• 首页
  • 本馆介绍
  • 公告通知
  • 最新文献
  • 馆藏检索
  • 电子资源
  • 读者导购
  • 参考咨询
  • 我的图书馆
  • 登录
  • 详细信息显示
  • 放入我的书架
  • 预约/预借图书
  • 作者相关作品
  • 分类相关作品
  • 丛书相关作品
  • 出版社相关作品

书目信息

  • 表格格式
  • 工作单格式
  • 卡片格式
题名:
英汉与汉英翻译教学论
    
 
作者: 阎佩衡 著
分册:  
出版信息: 北京   高等教育出版社  2005.8
页数: 279页
开本: 23cm
丛书名:
单 册:
中图分类: H315.9
科图分类:
主题词: 英语--高等学校--教材--翻译--教学研究
电子资源:
ISBN: 7-04-017717-X
000 01077nam0 2200229 45
001 0102617123
005 20060911105726.42
010    @a7-04-017717-X@dCNY25.00
100    @a20060506d2005 em y0chiy0120 ea
101 0  @achi
102    @aCN@b110000
105    @ay z 000yy
200 1  @a英汉与汉英翻译教学论@AYing Han Yu Han Ying Fan Yi Jiao Xue Lun@dA two-sided conversational framework for English-Chinese and Chinese-English tramslation@f阎佩衡著@FYan Pei Heng Zhu@zeng
210    @a北京@c高等教育出版社@d2005.8
215    @a279页@d23cm
330    @a《英汉与汉英翻译教学论》是一个由语内翻译、语文翻译、语际翻译和实际翻译四个部分——“翻”、“比”、“译”、“连”四个紧密相扣的链环构成的翻译及其教学方案,其执行要领在于始终将每一个环节都置于一个二度对话式语境体系(三位语境)的规约之中。
510 1  @aA two-sided conversational framework for English-Chinese and Chinese-English tramslation@zeng
606 0  @a英语@x高等学校@x教材@x翻译@x教学研究
690    @aH315.9@v4
701  0 @a阎佩衡@AYan Pei Heng@4著
801  0 @aCN@blink@c20060911
905    @a10447@dH315.9@e160
    
    英汉与汉英翻译教学论=A two-sided conversational framework for English-Chinese and Chinese-English tramslation/阎佩衡著.-北京:高等教育出版社,2005.8
    279页;23cm
    
    
    ISBN 7-04-017717-X:CNY25.00
    《英汉与汉英翻译教学论》是一个由语内翻译、语文翻译、语际翻译和实际翻译四个部分——“翻”、“比”、“译”、“连”四个紧密相扣的链环构成的翻译及其教学方案,其执行要领在于始终将每一个环节都置于一个二度对话式语境体系(三位语境)的规约之中。
●
相关链接


正题名:英汉与汉英翻译教学论     索取号:H315.9/160         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 0713109   207131094   样本书库/1120340402/ [索取号:H315.9/160] 在馆    
2 0713110   207131101   新区/4060800501/ [索取号:H315.9/160] 在馆    
商丘师范学院图书馆 欢迎您!
大连网信软件有限公司© 版权所有