书目信息 |
题名: |
翻译心理学
|
|
作者: | 陈浩东 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 北京 北京大学出版社 2013 |
|
页数: | 251页 | |
开本: | 23cm | |
丛书名: | 翻译专业必读书系 | |
单 册: | ||
中图分类: | H059-05 | |
科图分类: | ||
主题词: | 翻译--心理学 , 翻译 , 心理学 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-301-21953-9 |
000 | 01109oam2 2200313 450 | |
001 | 273867 | |
005 | 20141011093909.04 | |
010 | @a978-7-301-21953-9@dCNY49.00 | |
100 | @a20141009d2013 em y0chiy50 ea | |
101 | 0 | @achi |
102 | @aCN@b110000 | |
105 | @ay z 000yy | |
200 | 1 | @a翻译心理学@9fan yi xin li xue@dPsychotranslatology@f陈浩东等著@zeng |
210 | @a北京@c北京大学出版社@d2013 | |
215 | @a251页@d23cm | |
225 | 2 | @a翻译专业必读书系 |
300 | @a全国翻译硕士专业学位教育指导委员会推荐用书 兰州大学教育部“985工程”建设项目 | |
308 | @a书系主编:谢天振,柴明熲 | |
308 | @a书系主编:谢天振,柴明熲 | |
330 | @a本书从心理学的微观角度探索翻译本源的必由之路,又创新地把群文化心理与翻译活动结合研究,这种宏观的视角能更好地将翻译研究与人类文明史相联系,体现翻译的历史和现实价值,从而建立起翻译心理学的意义。 | |
461 | @a 0$a翻译专业必读书系 | |
510 | 1 | @aPsychotranslatology@zeng |
606 | 0 | @a翻译@x心理学 |
606 | 0 | @a翻译 |
606 | 0 | @a心理学 |
690 | @aH059-05@v5 | |
701 | 0 | @a陈浩东@9chen hao dong@4著 |
801 | 0 | @aCN@bAYNUL@c20141009 |
905 | @aZUCC@dH059-05@e1@f3 | |
翻译心理学=Psychotranslatology/陈浩东等著.-北京:北京大学出版社,2013 |
251页;23cm.-(翻译专业必读书系) |
全国翻译硕士专业学位教育指导委员会推荐用书 兰州大学教育部“985工程”建设项目 |
ISBN 978-7-301-21953-9:CNY49.00 |
本书从心理学的微观角度探索翻译本源的必由之路,又创新地把群文化心理与翻译活动结合研究,这种宏观的视角能更好地将翻译研究与人类文明史相联系,体现翻译的历史和现实价值,从而建立起翻译心理学的意义。 |
● |
相关链接 |
正题名:翻译心理学
索取号:H059-05/1
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1538396 | 215383966 | 样本书库/1120310304/ [索取号:H059-05/1] | 在馆 | |
2 | 1538397 | 215383975 | 新区/4060580103/ [索取号:H059-05/1] | 在馆 | |
3 | 1538398 | 215383984 | 新区/4060580103/ [索取号:H059-05/1] | 在馆 |