书目信息 |
题名: |
汉英文化比较与翻译
|
|
作者: | 马会娟 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 北京 中国对外翻译出版有限公司 2014 |
|
页数: | 26,194页 | |
开本: | 23cm | |
丛书名: | 中译翻译文库·翻译与跨学科研究丛书 | |
单 册: | ||
中图分类: | H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语--翻译--研究生--教材 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5001-3877-8 |
000 | 01166nam0 2200265 450 | |
001 | 1560627922 | |
005 | 20151125165033.85 | |
010 | @a978-7-5001-3877-8@dCNY36.00 | |
049 | @aA330000ZJL@bUCS01006516670@c006516670 | |
100 | @a20140401d2014 em y0chiy0110 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b110000 | |
105 | @ay z 000yy | |
200 | 1 | @a汉英文化比较与翻译@9han ying wen hua bi jiao yu fan yi@b专著@dComparison of Chinese and English culture and translation@f马会娟著@zeng |
210 | @a北京@c中国对外翻译出版有限公司@d2014 | |
215 | @a26,194页@d23cm | |
225 | 1 | @a中译翻译文库·翻译与跨学科研究丛书 |
300 | @a中译翻译教材·翻译专业研究生系列教材 | |
330 | @a本书分为文化翻译的理论与实践、语篇翻译中的跨文化转换策略两篇,内容包括:译者的文化翻译能力、典故的文化翻译、称谓语的文化翻译、禁忌语的文化翻译、隐喻的文化翻译、广告文体中的文化翻译、旅游文体中的文化翻译、新闻报道中的文化翻译等。 | |
510 | 1 | @aComparison of Chinese and English culture and translation@zeng |
606 | 0 | @a英语@x翻译@x研究生@j教材 |
690 | @aH315.9@v5 | |
701 | 0 | @a马会娟@9ma hui juan@c(女,@f1972-)@4著 |
801 | 0 | @aCN@bZL@c20140401 |
905 | @a241250@dH315.9@e290 | |
汉英文化比较与翻译=Comparison of Chinese and English culture and translation/马会娟著.-北京:中国对外翻译出版有限公司,2014 |
26,194页;23cm.-(中译翻译文库·翻译与跨学科研究丛书) |
中译翻译教材·翻译专业研究生系列教材 |
ISBN 978-7-5001-3877-8:CNY36.00 |
本书分为文化翻译的理论与实践、语篇翻译中的跨文化转换策略两篇,内容包括:译者的文化翻译能力、典故的文化翻译、称谓语的文化翻译、禁忌语的文化翻译、隐喻的文化翻译、广告文体中的文化翻译、旅游文体中的文化翻译、新闻报道中的文化翻译等。 |
● |
相关链接 |
正题名:汉英文化比较与翻译
索取号:H315.9/290
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1650567 | 216505672 | 样本书库/1120340403/ [索取号:H315.9/290] | 在馆 | |
2 | 1650568 | 216505681 | 新区/4060810101/ [索取号:H315.9/290] | 在馆 | |
3 | 1650569 | 216505690 | 新区/4060810101/ [索取号:H315.9/290] | 在馆 |