书目信息 |
题名: |
实用商务英语翻译
|
|
作者: | 钱晗颖 , 李静 主编 | |
分册: | ||
出版信息: | 南京 东南大学出版社 2014 |
|
页数: | 261页 | |
开本: | 24cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | F7 | |
科图分类: | ||
主题词: | 商务--英语--翻译--高等学校--教材 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5641-4899-7 |
000 | 01242nam0 2200277 450 | |
001 | 1536365796 | |
005 | 20151211100616.28 | |
010 | @a978-7-5641-4899-7@dCNY34.00 | |
049 | @aA330000ZJL@bUCS01006884242@c006884242 | |
100 | @a20140923d2014 em y0chiy0110 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b320000 | |
105 | @ay z 000yy | |
200 | 1 | @a实用商务英语翻译@9shi yong shang wu ying yu fan yi@b专著@f李静,钱晗颖主编 |
210 | @a南京@c东南大学出版社@d2014 | |
215 | @a261页@d24cm | |
300 | @a21世纪“应用型本科院校”商务英语系列规划教材 | |
312 | @a封面英文题名:A practical coursebook of business English translation | |
330 | @a本书按照商务英语翻译活动的规律与特征,在简述英、汉语言差异之基础上,介绍了商务名片、商标、商务广告、企业宣传资料、产品说明书、招投标文本、招商引资文本、商务信函、商务合同和会展文案等不同类型商务文本的文体特征,分析了各种商务文本的翻译策略,并通过典型的译文评析帮助学习者掌握翻译策略,领会不同类型商务文本的翻译要旨。 | |
510 | 1 | @aPractical coursebook of business English translation@zeng |
606 | 0 | @a商务@x英语@x翻译@x高等学校@j教材 |
690 | @aF7@v5 | |
701 | 0 | @a钱晗颖@9qian han ying@4主编 |
701 | 0 | @a李静@9li jing@4主编 |
801 | 0 | @aCN@bZL@c20140923 |
905 | @a241250@dF7@e32 | |
实用商务英语翻译/李静,钱晗颖主编.-南京:东南大学出版社,2014 |
261页;24cm |
21世纪“应用型本科院校”商务英语系列规划教材 |
ISBN 978-7-5641-4899-7:CNY34.00 |
本书按照商务英语翻译活动的规律与特征,在简述英、汉语言差异之基础上,介绍了商务名片、商标、商务广告、企业宣传资料、产品说明书、招投标文本、招商引资文本、商务信函、商务合同和会展文案等不同类型商务文本的文体特征,分析了各种商务文本的翻译策略,并通过典型的译文评析帮助学习者掌握翻译策略,领会不同类型商务文本的翻译要旨。 |
● |
相关链接 |
正题名:实用商务英语翻译
索取号:F7/32
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1656598 | 216565982 | 样本书库/1120200405/ [索取号:F7/32] | 在馆 | |
2 | 1656599 | 216565991 | 新区/2060680204/ [索取号:F7/32] | 在馆 | |
3 | 1656600 | 216566008 | 新区/2060680204/ [索取号:F7/32] | 在馆 |