书目信息 |
题名: |
汉诗英译美学研究
|
|
作者: | 张智中 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 北京 商务印书馆 2015 |
|
页数: | 304页 | |
开本: | 24cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | I207.2 , H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 汉诗--英语--文学翻译--文艺美学--研究 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-100-11174-4 |
000 | 01062nam0 2200253 450 | |
001 | 1654397797 | |
005 | 20161017161254.16 | |
010 | @a978-7-100-11174-4@dCNY54.00 | |
100 | @a20161010d2015 em y0chiy50 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b110000 | |
105 | @ay z 000yy | |
200 | 1 | @a汉诗英译美学研究@9han shi ying yi mei xue yan jiu@dAn aesthetic study of C-E poetry translation@f张智中著@zeng |
210 | @a北京@c商务印书馆@d2015 | |
215 | @a304页@d24cm | |
300 | @a国家社科基金后期资助项目 | |
330 | @a本书运用美学理论、诗学理论、翻译理论等,以多种学术背景为依托,采用文本分析、美学分析、比较分析等研究方法,着眼于汉语诗歌的语言美、句法美、形式美、格律美、意境美、古典诗美与现代诗美、汉诗英译的策略等诸多方面,对汉语诗歌英译进行了系统的文艺美学的比较与阐发。 | |
510 | 1 | @aAesthetic study of C-E poetry translation@zeng |
606 | 0 | @a汉诗@x英语@x文学翻译@x文艺美学@x研究 |
690 | @aI207.2@v5 | |
690 | @aH315.9@v5 | |
701 | 0 | @a张智中@9zhang zhi zhong@f(1966.8~)@4著 |
801 | 0 | @aCN@b郑州日成@c20161010 |
905 | @aZUCC@dI207.2@e157 | |
汉诗英译美学研究=An aesthetic study of C-E poetry translation/张智中著.-北京:商务印书馆,2015 |
304页;24cm |
国家社科基金后期资助项目 |
ISBN 978-7-100-11174-4:CNY54.00 |
本书运用美学理论、诗学理论、翻译理论等,以多种学术背景为依托,采用文本分析、美学分析、比较分析等研究方法,着眼于汉语诗歌的语言美、句法美、形式美、格律美、意境美、古典诗美与现代诗美、汉诗英译的策略等诸多方面,对汉语诗歌英译进行了系统的文艺美学的比较与阐发。 |
● |
相关链接 |
正题名:汉诗英译美学研究
索取号:I207.2/157
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1663515 | 216635158 | 样本书库/1120390207/ [索取号:I207.2/157] | 在馆 | |
2 | 1663516 | 216635167 | 新区/3060110404/ [索取号:I207.2/157] | 在馆 | |
3 | 1663517 | 216635176 | 新区/3060110404/ [索取号:I207.2/157] | 在馆 |