• 首页
  • 本馆介绍
  • 公告通知
  • 最新文献
  • 馆藏检索
  • 电子资源
  • 读者导购
  • 参考咨询
  • 我的图书馆
  • 登录
  • 详细信息显示
  • 放入我的书架
  • 预约/预借图书
  • 作者相关作品
  • 分类相关作品
  • 丛书相关作品
  • 出版社相关作品

书目信息

  • 表格格式
  • 工作单格式
  • 卡片格式
题名:
《老子》译话
    
 
作者: 许渊冲 著
分册:  
出版信息: 北京   北京大学出版社  2016
页数: 238页
开本: 23cm
丛书名: 翻译研究论丛
单 册:
中图分类: B223.14
科图分类:
主题词: 道家
电子资源:
ISBN: 978-7-301-27677-8
000 00972oam2 2200277 450
001 1732458253
005 20170929093659.25
010    @a978-7-301-27677-8@dCNY45.00
100    @a20161125d2016 em y0chiy50 ea
101 0  @achi
102    @aCN@b110000
105    @ay z 000yy
200 1  @a《老子》译话@9《 lao zi 》 yi hua@f许渊冲著
210    @a北京@c北京大学出版社@d2016
215    @a238页@d23cm
225 2  @a翻译研究论丛
330    @a本书共分为八十一章,是作者多年来对《老子》研究的基础上,吃透《老子》的精华,批判前人对《老子》的翻译,在科学的文学翻译理论指导下,对《老子》的精华部分进行了全新的翻译。对介绍中国文化走出国门有重大意义,也是翻译专业学生学习、实践必不可少的翻译参考书籍。
333    @a高校翻译专业师生
461  0 @12001 @a翻译研究论丛
605    @a《道德经》@x译文
606 0  @a道家
690    @aB223.14@v5
701  0 @a许渊冲@9xu yuan chong@4著
801  0 @aCN@b人天书店@c20161125
905    @a241250@dB223.14@e8
962    @a6007793
    
    《老子》译话/许渊冲著.-北京:北京大学出版社,2016
    238页;23cm.-(翻译研究论丛)
    使用对象:高校翻译专业师生
    
    ISBN 978-7-301-27677-8:CNY45.00
    本书共分为八十一章,是作者多年来对《老子》研究的基础上,吃透《老子》的精华,批判前人对《老子》的翻译,在科学的文学翻译理论指导下,对《老子》的精华部分进行了全新的翻译。对介绍中国文化走出国门有重大意义,也是翻译专业学生学习、实践必不可少的翻译参考书籍。
●
相关链接


正题名:《老子》译话     索取号:B223.14/8         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 0844651   208446519   样本书库/1120030406/ [索取号:B223.14/8] 在馆    
2 0844652   208446528   新区/1060070405/ [索取号:B223.14/8] 在馆    
3 0844653   208446537   新区/1060070405/ [索取号:B223.14/8] 在馆    
商丘师范学院图书馆 欢迎您!
大连网信软件有限公司© 版权所有