书目信息 |
题名: |
“易经”英译的符号学研究
|
|
作者: | 王晓农 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 北京 中国社会科学出版社 2016 |
|
页数: | 375页 | |
开本: | 24cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | B221.5 , H0 | |
科图分类: | ||
主题词: | ||
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5161-8947-4 |
000 | 00953nam0 2200253 450 | |
001 | 1762442106 | |
005 | 20171015095450.32 | |
010 | @a978-7-5161-8947-4@dCNY96.00 | |
090 | @aB221@bwxn | |
096 | @aH315.9@bwxn | |
100 | @a20170301d2016 kemy0chiy50 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b110000 | |
105 | @ay v 000yy | |
200 | 1 | @a“易经”英译的符号学研究@9“ yi jing ” ying yi de fu hao xue yan jiu@f王晓农著 |
210 | @a北京@c中国社会科学出版社@d2016 | |
215 | @a375页@d24cm | |
330 | @a本书在经传分离基础上,专注古经及其英译研究,通过基于符号学理论对《易经》卦爻辞的古史、古歌和哲理研究,从中识别出基本上互不重叠的文史哲三类文字,提出了具有原始构成标记的《易经》文本拟定本,并对《易经》卦象符号进行了新的诠释。 | |
605 | @a《周易》@x符号学@x英语@x翻译@x研究 | |
690 | @aB221.5@v5 | |
690 | @aH0@v5 | |
701 | 0 | @a王晓农@9wang xiao nong@f(1968.11~)@4著 |
801 | @aCN 0@b武汉三新@c20171012 | |
905 | @aZUCC@dB221.5@e162 | |
“易经”英译的符号学研究/王晓农著 .-北京:中国社会科学出版社,2016 |
375页;24cm |
ISBN 978-7-5161-8947-4:CNY96.00 |
本书在经传分离基础上,专注古经及其英译研究,通过基于符号学理论对《易经》卦爻辞的古史、古歌和哲理研究,从中识别出基本上互不重叠的文史哲三类文字,提出了具有原始构成标记的《易经》文本拟定本,并对《易经》卦象符号进行了新的诠释。 |
● |
相关链接 |
正题名:"易经"英译的符号学研究
索取号:B221.5/162
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1715313 | 217153130 | 样本书库/1120030204/ [索取号:B221.5/162] | 在馆 | |
2 | 1715314 | 217153149 | 新区/1060050622/ [索取号:B221.5/162] | 在馆 | |
3 | 1715315 | 217153158 | 新区/1060060101/ [索取号:B221.5/162] | 在馆 |