书目信息 |
题名: |
英译汉视角下汉语无标记被动句研究
|
|
作者: | 邹丽玲 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 天津 南开大学出版社 2017 |
|
页数: | 163页 | |
开本: | 21cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语--句法--翻译--研究 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-310-05492-3 |
000 | 01140nam 2200241 450 | |
001 | 1870294651 | |
005 | 20180703094136.08 | |
010 | @a978-7-310-05492-3@dCNY28.00 | |
100 | @a20180402d2017 em y0chiy50 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b120000 | |
105 | @ay z 000yy | |
200 | 1 | @a英译汉视角下汉语无标记被动句研究@f邹丽玲著@Aying yi han shi jiao xia han yu wu biao ji bei dong ju yan jiu |
210 | @a天津@c南开大学出版社@d2017 | |
215 | @a163页@d21cm | |
300 | @a2016年度国家社科基金重点项目“‘一带一路’战略背景下的中亚语言文化状况调查研究”成果 2017年北京工业大学人文社科基金项目“汉译英视角下中国非英语专业大学生英文写作被动语态语义趋向及语义韵研究”的成果 | |
330 | @a本书从语言对比的视角出发,以英语中有形态标记的被动句对译为汉语的无标记被动句的规律为研究对象,发现了汉语无标记被动句与“被”字句的双向不对称现象,进而对汉语无标记被动句的句法成分进行了较全面的描写,充分阐释了汉语无标记被动句不用“被”等标记的原因。 | |
606 | 0 | @a英语@x句法@x翻译@x研究 |
690 | @aH315.9@v5 | |
701 | 0 | @a邹丽玲@4著@Azou li ling |
801 | 0 | @aCN@bMG@c20180702 |
801 | 2 | @aCN@bOLCC@c20180511 |
905 | @a241250@dH315.9@e317 | |
英译汉视角下汉语无标记被动句研究/邹丽玲著.-天津:南开大学出版社,2017 |
163页;21cm |
2016年度国家社科基金重点项目“‘一带一路’战略背景下的中亚语言文化状况调查研究”成果 2017年北京工业大学人文社科基金项目“汉译英视角下中国非英语专业大学生英文写作被动语态语义趋向及语义韵研究”的成果 |
ISBN 978-7-310-05492-3:CNY28.00 |
本书从语言对比的视角出发,以英语中有形态标记的被动句对译为汉语的无标记被动句的规律为研究对象,发现了汉语无标记被动句与“被”字句的双向不对称现象,进而对汉语无标记被动句的句法成分进行了较全面的描写,充分阐释了汉语无标记被动句不用“被”等标记的原因。 |
● |
相关链接 |
正题名:英译汉视角下汉语无标记被动句研究
索取号:H315.9/317
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1730200 | 217302005 | 样本书库/1120570505/ [索取号:H315.9/317] | 在馆 | |
2 | 1730201 | 217302014 | 新区/ [索取号:H315.9/317] | 在馆 | |
3 | 1730202 | 217302023 | 新区/4060810102/ [索取号:H315.9/317] | 在馆 |