书目信息 |
题名: |
翻译学
|
|
作者: | 谭载喜 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 上海 复旦大学出版社有限公司 2017 |
|
页数: | 328页 | |
开本: | 23cm | |
丛书名: | 中国当代翻译研究文库 | |
单 册: | ||
中图分类: | H059 | |
科图分类: | ||
主题词: | 翻译学--研究 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-309-13253-3 |
000 | 01281nam0 2200277 450 | |
001 | 1850139160 | |
005 | 20180913100341.51 | |
010 | @a978-7-309-13253-3@dCNY59.00 | |
100 | @a20180912d2017 em y0chiy50 ea | |
101 | 0 | @achi |
102 | @aCN@b310000 | |
105 | @ay z 000yy | |
200 | 1 | @a翻译学@9fan yi xue@e作为独立学科的求索与发展@f谭载喜著 |
210 | @a上海@c复旦大学出版社有限公司@d2017 | |
215 | @a328页@d23cm | |
225 | 2 | @a中国当代翻译研究文库 |
300 | @a人文学术 | |
312 | @a封面英文题名:Translation studies: the making and evolution of an independent discipline | |
330 | @a本书围绕“翻译学:作为独立的学科的求索与发展”的主题,辑录作者的代表性论文。分三大部分:第一部分就翻译学的性质、内容、任务和方法等问题,进行分析;第二部分围绕“翻译学的中西观照”,对中西翻译理论的相似性、相异性及中西译论发展中的文化政治因素进行比较;第三部分以论述奈达翻译思想的文章为主轴,其他重点话题包括对比语义学、文化对比与翻译、翻译教学、翻译比喻话语以及翻译禁忌问题的研究等。 | |
410 | 0 | @12001 @a中国当代翻译研究文库 |
510 | 1 | @aTranslation studies@ethe making and evolution of an independent discipline@zeng |
606 | 0 | @a翻译学@x研究 |
690 | @aH059@v5 | |
701 | 0 | @a谭载喜@9tan zai xi@f(1953.4~)@4著 |
801 | 0 | @aCN@bSQNC@c20180913 |
905 | @a241250@dH059@e122 | |
翻译学:作为独立学科的求索与发展/谭载喜著.-上海:复旦大学出版社有限公司,2017 |
328页;23cm.-(中国当代翻译研究文库) |
人文学术 |
ISBN 978-7-309-13253-3:CNY59.00 |
本书围绕“翻译学:作为独立的学科的求索与发展”的主题,辑录作者的代表性论文。分三大部分:第一部分就翻译学的性质、内容、任务和方法等问题,进行分析;第二部分围绕“翻译学的中西观照”,对中西翻译理论的相似性、相异性及中西译论发展中的文化政治因素进行比较;第三部分以论述奈达翻译思想的文章为主轴,其他重点话题包括对比语义学、文化对比与翻译、翻译教学、翻译比喻话语以及翻译禁忌问题的研究等。 |
● |
相关链接 |
正题名:翻译学
索取号:H059/122
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1775617 | 217756177 | 样本书库/1121080103/ [索取号:H059/122] | 在馆 | |
2 | 1775618 | 217756186 | 新区/4060580206/ [索取号:H059/122] | 在馆 | |
3 | 1775619 | 217756195 | 新区/4060580206/ [索取号:H059/122] | 在馆 |