书目信息 |
题名: |
英文汉译的理论与实际
|
|
作者: | 吴献书 编著 | |
分册: | ||
出版信息: | 上海 开明书店 1939 |
|
页数: | 215页 | |
开本: | 19cm | |
丛书名: | 民国集萃 | |
单 册: | ||
中图分类: | Z121.7 , H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 丛书--中国--翻译理论 | |
电子资源: | ||
ISBN: |
000 | 01348cam0 2200373 450 | |
001 | 465030 | |
005 | 20181012045105.23 | |
010 | @d国币一元八角 | |
035 | @a(A100000NLC)001261798 | |
049 | @aA100000NLC@bUCS01001216697@c001261798@dNLC01 | |
091 | @d国币一元八角 | |
100 | @a20021005d1939 em y0chiy0110 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b310000 | |
105 | @ay z 000yy | |
200 | 1 | @a英文汉译的理论与实际@9ying wen han yi de li lun yu shi ji@b专著@dTheory and practice of translation from English into Chinese@enew and revised edition@f吴献书编著@zeng |
205 | @a改订版@b增订本 | |
210 | @a上海@c开明书店@d1939@h2014年复制 | |
215 | @a215页@d19cm | |
225 | 2 | @a民国集萃 |
300 | @a“超星民国集萃项目,2014年复制” | |
325 | @a复制号:2014092800446 | |
330 | @a本书是《英文翻译的理论与实践》一书的修订本。内容分翻译通论、句译研究、译文比较、模范译文(中英对照)4章。 | |
399 | @a民国时期文献 | |
410 | 0 | @12001 @a民国集萃 |
510 | 1 | @aTheory and practice of translation from English into Chinese@enew and revised edition@zeng |
606 | 0 | @a丛书@x中国@x翻译理论 |
690 | @aZ121.7@v5 | |
690 | @aH315.9@v4 | |
701 | 0 | @a吴献书@9wu xian shu@f(1885-1944)@4编著 |
801 | 2 | @aCN@bOLCC@c20130527 |
801 | 0 | @aCN@bNLC@c20021005 |
801 | 2 | @aCN@bOLCC@c20161013 |
905 | @a241250@dZ121.7@e274:446 | |
英文汉译的理论与实际=Theory and practice of translation from English into Chinese:new and revised edition/吴献书编著.-改订版,增订本.-上海:开明书店,1939(2014年复制) |
215页;19cm.-(民国集萃) |
“超星民国集萃项目,2014年复制” |
ISBN :国币一元八角 |
本书是《英文翻译的理论与实践》一书的修订本。内容分翻译通论、句译研究、译文比较、模范译文(中英对照)4章。 |
● |
相关链接 |
正题名:英文汉译的理论与实际
索取号:Z121.7/274:446
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1780250 | 217802509 | 古籍书库/ [索取号:Z121.7/274:446] | 在馆 |