• 首页
  • 本馆介绍
  • 公告通知
  • 最新文献
  • 馆藏检索
  • 电子资源
  • 读者导购
  • 参考咨询
  • 我的图书馆
  • 登录
  • 详细信息显示
  • 放入我的书架
  • 预约/预借图书
  • 作者相关作品
  • 分类相关作品
  • 丛书相关作品
  • 出版社相关作品

书目信息

  • 表格格式
  • 工作单格式
  • 卡片格式
题名:
党政文献英译的搭配冲突与对策研究
    
 
作者: 唐义均 著
分册:  
出版信息: 北京   商务印书馆  2018
页数: 435页
开本: 21cm
丛书名:
单 册:
中图分类: D22 , D63
科图分类:
主题词: 国家行政机关--文献--英语--翻译--研究
电子资源:
ISBN: 978-7-100-16053-7
000 01034nam0 2200253 450
001 1846150212
005 20181029085300.80
010    @a978-7-100-16053-7@dCNY53.00
100    @a20180810d2018 em y0chiy50 ea
101 0  @achi@aeng
102    @aCN@b110000
105    @ak z 000yy
200 1  @a党政文献英译的搭配冲突与对策研究@9dang zheng wen xian ying yi de da pei chong tu yu dui ce yan jiu@f唐义均著
210    @a北京@c商务印书馆@d2018
215    @a435页@d21cm
330    @a本书指出了党政文献翻译成英文时出现的一些中式翻译给国外读者带来的理解障碍,并根据语料库理论,在真实语料的基础上,提出了合理的解决方案。书后有常见误译和正确翻译的附录,更增强了本书的实用性,为专门从事翻译的工作人员、翻译专业的学生及研究者提供了参考资料,起到了理论指导实践的作用。
333    @a英语翻译研究人员
601 02 @a中国共产党@x文献@x英语@x翻译@x研究
606 0  @a国家行政机关@x文献@x英语@x翻译@x研究
690    @aD22@v5
690    @aD63@v5
701  0 @a唐义均@9tang yi jun@4著
801  0 @aCN@bSQNC@c20180810
905    @a241250@dD22@e9
    
    党政文献英译的搭配冲突与对策研究/唐义均著.-北京:商务印书馆,2018
    435页;21cm
    使用对象:英语翻译研究人员
    
    ISBN 978-7-100-16053-7:CNY53.00
    本书指出了党政文献翻译成英文时出现的一些中式翻译给国外读者带来的理解障碍,并根据语料库理论,在真实语料的基础上,提出了合理的解决方案。书后有常见误译和正确翻译的附录,更增强了本书的实用性,为专门从事翻译的工作人员、翻译专业的学生及研究者提供了参考资料,起到了理论指导实践的作用。
●
相关链接


正题名:党政文献英译的搭配冲突与对策研究     索取号:D22/9         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 1790674   217906746   样本书库/1120580306/ [索取号:D22/9] 在馆    
2 1790675   217906755   新区/5100010503/ [索取号:D22/9] 在馆    
3 1790676   217906764   新区/5100010503/ [索取号:D22/9] 在馆    
商丘师范学院图书馆 欢迎您!
大连网信软件有限公司© 版权所有