书目信息 |
题名: |
商务翻译
|
|
作者: | 赵兴民 , 蔡力坚 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 北京 清华大学出版社 2018 |
|
页数: | 263页 | |
开本: | 26cm | |
丛书名: | 翻译名师讲评系列 | |
单 册: | ||
中图分类: | F7 | |
科图分类: | ||
主题词: | 商务--英语--翻译--研究 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-302-51227-1 |
000 | 01132nam0 2200301 450 | |
001 | 1933367764 | |
005 | 20190402091654.76 | |
010 | @a978-7-302-51227-1@dCNY60.00 | |
049 | @aO330100ZJX@bUCS01009247948 | |
092 | @aCN@b日成20190327 | |
100 | @a20181013d2018 em y0chiy0110 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b110000 | |
105 | @ay z 000yy | |
200 | 1 | @a商务翻译@9shang wu fan yi@b专著@dA casebook in business translation@e译·注·评@f赵兴民,蔡力坚著@zeng |
210 | @a北京@c清华大学出版社@d2018 | |
215 | @a263页@d26cm | |
225 | 1 | @a翻译名师讲评系列@f叶子南主编 |
330 | @a本书分为上下两篇,分别为英译汉和汉译英。作者通过对实用性较强的商务翻译进行注释、分析、点评和修改,让读者了解商务翻译中常见的重点、难点、陷阱及处理方法,此外,还提供了参考译文。 | |
510 | 1 | @aCasebook in business translation@zeng |
606 | 0 | @a商务@x英语@x翻译@x研究 |
690 | @aF7@v5 | |
701 | 0 | @a赵兴民@9zhao xing min@f(1963-)@4著 |
701 | 0 | @a蔡力坚@9cai li jian@4著 |
801 | 2 | @aCN@bOLCC@c20181106 |
801 | 0 | @aCN@b浙江省新华书店集团公司@c20181013 |
905 | @a241250@dF7@e52 | |
906 | @c日成20190327@dCNY60.00@n3@r1 | |
商务翻译=A casebook in business translation:译·注·评/赵兴民,蔡力坚著.-北京:清华大学出版社,2018 |
263页;26cm.-(翻译名师讲评系列/叶子南主编) |
ISBN 978-7-302-51227-1:CNY60.00 |
本书分为上下两篇,分别为英译汉和汉译英。作者通过对实用性较强的商务翻译进行注释、分析、点评和修改,让读者了解商务翻译中常见的重点、难点、陷阱及处理方法,此外,还提供了参考译文。 |
● |
相关链接 |
正题名:商务翻译
索取号:F7/52
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1798775 | 217987757 | 样本书库/1121170104/ [索取号:F7/52] | 在馆 | |
2 | 1798776 | 217987766 | 新区/2060680204/ [索取号:F7/52] | 在馆 | |
3 | 1798777 | 217987775 | 新区/2060680204/ [索取号:F7/52] | 在馆 |