书目信息 |
题名: |
全球化语境下的文化翻译审视
|
|
作者: | 方芳 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 长春 吉林大学出版社 2018 |
|
页数: | 254页 | |
开本: | 24cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | H059 | |
科图分类: | ||
主题词: | 翻译学--研究 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5692-3711-5 |
000 | 01091nam0 22002291 450 | |
001 | 1941320830 | |
005 | 20190911165751.03 | |
010 | @a978-7-5692-3711-5@dCNY66.00 | |
096 | @aH059@bff | |
100 | @a20190605d2018 em y0chiy50 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b220000 | |
105 | @ay z 000yy | |
200 | 1 | @a全球化语境下的文化翻译审视@9quan qiu hua yu jing xia de wen hua fan yi shen shi@f方芳著 |
210 | @a长春@c吉林大学出版社@d2018 | |
215 | @a254页@d24cm | |
330 | @a本书共有十章内容。第一章针对语言、文化、多元文化、翻译、语言与文化的关系等内容展开详细论述。第二章与第三章研究了全球化与文化翻译的理论、全球化语境下的跨文化交际与翻译。第四章重点针对全球化语境下译者的主体性展开论述。第五章探讨了全球化语境下文化翻译的原则、方法及策略。第六章主要研究了全球化语境下的英汉思维模式差异与翻译。第七章至第十章针对全球化语境下的英汉词汇、句子、语篇、民俗文化、人名文化、地名文化的差异与翻译进行了详细探讨。 | |
606 | 0 | @a翻译学@x研究 |
690 | @aH059@v5 | |
701 | 0 | @a方芳@9fang fang@4著 |
801 | 0 | @aCN@b大连网信软件有限公司图书馆·11@c20190911 |
905 | @a241250@dH059@e131 | |
全球化语境下的文化翻译审视/方芳著.-长春:吉林大学出版社,2018 |
254页;24cm |
ISBN 978-7-5692-3711-5:CNY66.00 |
本书共有十章内容。第一章针对语言、文化、多元文化、翻译、语言与文化的关系等内容展开详细论述。第二章与第三章研究了全球化与文化翻译的理论、全球化语境下的跨文化交际与翻译。第四章重点针对全球化语境下译者的主体性展开论述。第五章探讨了全球化语境下文化翻译的原则、方法及策略。第六章主要研究了全球化语境下的英汉思维模式差异与翻译。第七章至第十章针对全球化语境下的英汉词汇、句子、语篇、民俗文化、人名文化、地名文化的差异与翻译进行了详细探讨。 |
● |
相关链接 |
正题名:全球化语境下的文化翻译审视
索取号:H059/131
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1821211 | 218212119 | 样本书库/4060580301/ [索取号:H059/131] | 在馆 | |
2 | 1821212 | 218212128 | 新区/4060580301/ [索取号:H059/131] | 在馆 | |
3 | 1821213 | 218212137 | 新区/1120310304/ [索取号:H059/131] | 在馆 |