书目信息 |
题名: |
哈葛德小说在晚清
|
|
作者: | 潘红 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 上海 复旦大学出版社有限公司 2019 |
|
页数: | 12,491页 | |
开本: | 21cm | |
丛书名: | 福州大学哲学社会科学文库 | |
单 册: | ||
中图分类: | I561.074 | |
科图分类: | ||
主题词: | 小说研究--英国--近代 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-309-14705-6 |
000 | 01341nam0 2200265 450 | |
001 | 2062764813 | |
005 | 20201013172630.92 | |
010 | @a978-7-309-14705-6@dCNY98.00 | |
049 | @aA330000ZJL@bUCS01010033103@c3773242 | |
100 | @a20200601d2019 em y0chiy0110 ea | |
101 | 0 | @achi |
102 | @aCN@b310000 | |
105 | @ay z 000yy | |
200 | 1 | @a哈葛德小说在晚清@9ha ge de xiao shuo zai wan qing@b专著@e话语意义与西方认知@f潘红著 |
210 | @a上海@c复旦大学出版社有限公司@d2019 | |
215 | @a12,491页@d21cm | |
225 | 1 | @a福州大学哲学社会科学文库@i福州大学跨文化话语研究系列@v1 |
300 | @a国家社科基金项目优秀成果 福州大学哲学社会科学学术专著出版资助计划项目 | |
330 | @a本书把翻译视为连接现实关怀的一种话语建构手段,在对特定历史语境下哈氏原著及其译本话语内涵的阐释中,探讨晚清中西文明交流的互动特点、译本话语对现代思想的启蒙。有助于了解晚清社会对西方的认知特点,有助于阐释异域文学作品对本土社会意识的建构作用。同时,以多维视野对哈氏原、译著进行对勘研究,宏观和微观分析、文本内外部研究相结合,从思想史、话语主体、传播方式、文本修辞话语生成和接受等视角审视外国文学及其汉译特点,有利于推进外国文学的跨学科研究。 | |
517 | 1 | @a话语意义与西方认知@9hua yu yi yi yu xi fang ren zhi |
606 | 0 | @a小说研究@y英国@z近代 |
690 | @aI561.074@v5 | |
701 | 0 | @a潘红@9pan hong@4著 |
801 | 0 | @aCN@bzjlib@c20200806 |
905 | @a241250@dI561.074@e77 | |
哈葛德小说在晚清:话语意义与西方认知/潘红著.-上海:复旦大学出版社有限公司,2019 |
12,491页;21cm.-(福州大学哲学社会科学文库.福州大学跨文化话语研究系列;1) |
国家社科基金项目优秀成果 福州大学哲学社会科学学术专著出版资助计划项目 |
ISBN 978-7-309-14705-6:CNY98.00 |
本书把翻译视为连接现实关怀的一种话语建构手段,在对特定历史语境下哈氏原著及其译本话语内涵的阐释中,探讨晚清中西文明交流的互动特点、译本话语对现代思想的启蒙。有助于了解晚清社会对西方的认知特点,有助于阐释异域文学作品对本土社会意识的建构作用。同时,以多维视野对哈氏原、译著进行对勘研究,宏观和微观分析、文本内外部研究相结合,从思想史、话语主体、传播方式、文本修辞话语生成和接受等视角审视外国文学及其汉译特点,有利于推进外国文学的跨学科研究。 |
● |
相关链接 |
正题名:哈葛德小说在晚清
索取号:I561.074/77
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1847928 | 218479288 | 样本书库/1121240203/ [索取号:I561.074/77] | 在馆 | |
2 | 1847929 | 218479297 | 新区/3060870303/ [索取号:I561.074/77] | 在馆 | |
3 | 1847930 | 218479304 | 新区/3060870303/ [索取号:I561.074/77] | 在馆 |