书目信息 |
题名: |
北外高翻笔译课
|
|
作者: | 李长栓 , 王苏阳 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 北京 中译出版社 2020 |
|
页数: | 453页 | |
开本: | 23cm | |
丛书名: | 中译翻译文库 | |
单 册: | ||
中图分类: | H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语--翻译 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5001-6264-3 |
000 | 01194nam0 2200289 450 | |
001 | 2435313547 | |
005 | 20240521094850.62 | |
010 | @a978-7-5001-6264-3@dCNY69.00 | |
049 | @aA120000TJL@bUCS01010066159@c010066159 | |
100 | @a20200814d2020 em y0chiy0110 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b110000 | |
105 | @aa z 000yy | |
200 | 1 | @a北外高翻笔译课@9bei wai gao fan bi yi ke@b专著@e英译汉@dAn English-Chinese translation course in Beiwai@f李长栓,王苏阳著@zeng |
210 | @a北京@c中译出版社@d2020 | |
215 | @a453页@c图@d23cm | |
225 | 1 | @a中译翻译文库 |
314 | @a王苏阳,北京外国语大学高级翻译学院讲师,英国诺丁汉大学教育学博士、英国巴斯大学同声传译与国际政治双硕士。 | |
330 | @a本书作者精选了2017-2019学年英汉笔译教学材料及附带详细注释的参考译文,通过重现教师、助教、同学切磋译文等形式,呈现了翻译训练(译文优化)的全过程,具有很强的实践指导意义。 | |
510 | 1 | @aEnglish-Chinese translation course in Beiwai@zeng |
606 | 0 | @a英语@x翻译 |
690 | @aH315.9@v5 | |
701 | 0 | @a李长栓@9li chang shuan@f(1968-)@4著 |
701 | 0 | @a王苏阳@9wang su yang@c(翻译学)@4著 |
801 | 2 | @aCN@bA120000TJL @c20200827 |
801 | 0 | @aCN@bTJL@c20200814 |
905 | @a241250@dH315.9@e374 | |
北外高翻笔译课:英译汉=An English-Chinese translation course in Beiwai/李长栓,王苏阳著.-北京:中译出版社,2020 |
453页:图;23cm.-(中译翻译文库) |
ISBN 978-7-5001-6264-3:CNY69.00 |
本书作者精选了2017-2019学年英汉笔译教学材料及附带详细注释的参考译文,通过重现教师、助教、同学切磋译文等形式,呈现了翻译训练(译文优化)的全过程,具有很强的实践指导意义。 |
● |
相关链接 |
正题名:北外高翻笔译课
索取号:H315.9/374
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1931880 | 219318806 | 国际教育学院资料室/ [索取号:H315.9/374] | 在馆 |