书目信息 |
题名: |
英汉辞格比较与唐诗英译散论
|
|
作者: | 卢炳群 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 青岛 青岛出版社 2003.11 |
|
页数: | 300页 | |
开本: | 20cm | |
丛书名: | 翻译理论与实践丛书 | |
单 册: | ||
中图分类: | H315 , H315.9 , H31 | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语--修辞--对比研究--汉语 , 唐诗--英语--翻译--研究 , 英语 , 修辞 , 汉语 , 唐诗 , 翻译 , 英语 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 7-5436-1456-1 |
000 | 01231oam2 2200361 45 | |
001 | 010005000627 | |
010 | @a7-5436-1456-1@d15.00元 | |
100 | @a20040318e20042003em y0chiy0120 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b370000 | |
105 | @ay z 000yy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a英汉辞格比较与唐诗英译散论@9ying han ci ge bi jiao yu tang shi ying yi san lun@f卢炳群著 |
210 | @a青岛@c青岛出版社@d2003.11@h2004 | |
215 | @a300页@d20cm | |
225 | 2 | @a翻译理论与实践丛书 |
330 | @a本书由汉英辞格比较研究和唐诗英译散论两部分组成。有选择地对双语中四十余个修辞格从定义、结构、含义和应用诸方面做深入的比较和分析;对双语中有对应关系的辞格着重对比鉴赏;对无相应关系的则重点介绍英语辞格。 | |
461 | 0 | @12001 @a翻译理论与实践丛书 |
510 | 1 | @aComparison of English & Chinese Figures of Speech and Comments on the Translation of Tang Poems@zeng |
606 | 0 | @a英语@x修辞@x对比研究@x汉语 |
606 | 0 | @a唐诗@x英语@x翻译@x研究 |
606 | 0 | @a英语 |
606 | 0 | @a修辞 |
606 | 0 | @a汉语 |
606 | 0 | @a唐诗 |
606 | 0 | @a翻译 |
606 | 0 | @a英语 |
690 | @aH315@v4 | |
690 | @aH315.9@v4 | |
690 | @aH31 | |
701 | 0 | @a卢炳群@9lu bing qun@4著 |
801 | 0 | @aCN@bRENTIAN@c20040318 |
905 | @f3@b450961-963@dH31@e346 | |
英汉辞格比较与唐诗英译散论/卢炳群著.-青岛:青岛出版社,2003.11(2004) |
300页;20cm.-(翻译理论与实践丛书) |
ISBN 7-5436-1456-1:15.00元 |
本书由汉英辞格比较研究和唐诗英译散论两部分组成。有选择地对双语中四十余个修辞格从定义、结构、含义和应用诸方面做深入的比较和分析;对双语中有对应关系的辞格着重对比鉴赏;对无相应关系的则重点介绍英语辞格。 |
● |
相关链接 |
正题名:英汉辞格比较与唐诗英译散论
索取号:H31/346
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 450961 | 204509610 | 样本书库/1120330304/ [索取号:H31/346] | 在馆 | |
2 | 450962 | 204509629 | 新区/4060720505/ [索取号:H31/346] | 在馆 | |
3 | 450963 | 204509638 | 新区/4060720505/ [索取号:H31/346] | 在馆 |