• 首页
  • 本馆介绍
  • 公告通知
  • 最新文献
  • 馆藏检索
  • 电子资源
  • 读者导购
  • 参考咨询
  • 我的图书馆
  • 登录
  • 详细信息显示
  • 放入我的书架
  • 预约/预借图书
  • 作者相关作品
  • 分类相关作品
  • 丛书相关作品
  • 出版社相关作品

书目信息

  • 表格格式
  • 工作单格式
  • 卡片格式
题名:
非文学翻译理论与实践
    
 
作者: 李长栓 著
分册: 上册  
出版信息: 北京   中译出版社  2022
页数: 311页
开本: 23cm
丛书名: 中译翻译文库
单 册:
中图分类: H315.9
科图分类:
主题词: 英语--翻译--研究
电子资源:
ISBN: 978-7-5001-7005-1
000 01169nam0 2200289 450
001 2434217652
005 20241014093048.80
010    @a978-7-5001-7005-1@dCNY49.00(全2册CNY98.00)
035    @a(A100000NLC)011810121
049    @aA100000NLC@bUCS01011384240@c011810121@dNLC01
100    @a20220621d2022 em y0chiy0110 ea
101 0  @achi@aeng
102    @aCN@b110000
105    @aa z 000yy
200 1  @a非文学翻译理论与实践@9fei wen xue fan yi li lun yu shi jian@b专著@e理解、表达、交通@h上册@f李长栓著
210    @a北京@c中译出版社@d2022
215    @a311页@c图@d23cm
225 1  @a中译翻译文库
312    @a封面英文题名:Theory and practice of non-literary translation
330    @a本书分为翻译的理念、翻译中的理解、翻译中的表达、翻译中的变通、译文的修改五部分,具体包括翻译是沟通、理解的思想方法和操作方法、认识简明英语、学会网络查证确保措辞准确等内容。
510 1  @aTheory and practice of non-literary translation@zeng
517 1  @a理解、表达、交通@Ali jie、biao da、jiao tong
606 0  @a英语@x翻译@x研究
690    @aH315.9@v5
701  0 @a李长栓@9li chang shuan@f(1968-)@4著
801  2 @aCN@bOLCC@c20220802
905    @a241250@dH315.9@e377:1
    
    非文学翻译理论与实践:理解、表达、交通.上册/李长栓著.-北京:中译出版社,2022
    311页:图;23cm.-(中译翻译文库)
    
    
    ISBN 978-7-5001-7005-1:CNY49.00(全2册CNY98.00)
    本书分为翻译的理念、翻译中的理解、翻译中的表达、翻译中的变通、译文的修改五部分,具体包括翻译是沟通、理解的思想方法和操作方法、认识简明英语、学会网络查证确保措辞准确等内容。
●
相关链接


正题名:非文学翻译理论与实践     索取号:H315.9/377:1         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 1982392   219823920   样本书库/ [索取号:H315.9/377:1] 在馆    
2 1982393   219823939   新区/ [索取号:H315.9/377:1] 在馆    
3 1982394   219823948   新区/ [索取号:H315.9/377:1] 在馆    
商丘师范学院图书馆 欢迎您!
大连网信软件有限公司© 版权所有