书目信息 |
题名: |
口译教程
|
|
作者: | 雷天放 , 陈菁 主编 | |
分册: | ||
出版信息: | 上海 上海外语教育出版社 2013 |
|
页数: | 10,314页 | |
开本: | 26cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语--口译--高等教育--教材 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5446-3189-1 |
000 | 01335nam0 2200289 450 | |
001 | 2537171834 | |
005 | 20250302140811.22 | |
010 | @a978-7-5446-3189-1@dCNY39.90 | |
035 | @a(A330000ZJL)012011212412 | |
049 | @aA330000ZJL@bUCS01006119131@c012011212412 | |
100 | @a20130722d2013 em y0chiy0110 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b310000 | |
105 | @ay z 000yy | |
200 | 1 | @a口译教程@9kou yi jiao cheng@b专著@e学生用书@f雷天放,陈菁主编 |
210 | @a上海@c上海外语教育出版社@d2013 | |
215 | @a10,314页@d26cm@e1光盘 | |
300 | @a新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版) “十二五”普通高等教育本科国家级规划教材 | |
304 | @a英文共同题名:Challenging interpreting: a coursebook of interpreting skills | |
307 | @a附光盘:ISBN 7-900681-35-3 | |
330 | @a本书由“口译认识篇”,“交替传译篇”和“同声传译篇”组成,共27课。“口译认识篇”介绍了口译的定义、特点,口译的主要形式、过程以及译员应具备的素质;“交替传译篇”共3个单元,每单元7课,介绍交替传译的基本理论和技巧,包括交替传译基本技能的讲解和操练以及口译练习;“同声传译篇”,共6课,包括同声传译的基本理论、技巧和模拟同传练习。 | |
606 | 0 | @a英语@x口译@x高等教育@j教材 |
690 | @aH315.9@v5 | |
701 | 0 | @a雷天放@9lei tian fang@4主编 |
701 | 0 | @a陈菁@9chen jing@c(女,@f1966-)@4主编 |
801 | 0 | @aCN@bZL@c20130722 |
905 | @a241250@dH315.9@e408 | |
口译教程:学生用书/雷天放,陈菁主编.-上海:上海外语教育出版社,2013 |
10,314页;26cm+1光盘 |
新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版) “十二五”普通高等教育本科国家级规划教材 |
ISBN 978-7-5446-3189-1:CNY39.90 |
本书由“口译认识篇”,“交替传译篇”和“同声传译篇”组成,共27课。“口译认识篇”介绍了口译的定义、特点,口译的主要形式、过程以及译员应具备的素质;“交替传译篇”共3个单元,每单元7课,介绍交替传译的基本理论和技巧,包括交替传译基本技能的讲解和操练以及口译练习;“同声传译篇”,共6课,包括同声传译的基本理论、技巧和模拟同传练习。 |
● |
相关链接 |
正题名:口译教程
索取号:H315.9/408
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 2032072 | 220320720 | 密集书库2/ [索取号:H315.9/408] | 在馆 |
密集库流水号:314835 密集库架位号: |