书目信息 |
题名: |
华夏文化与汉英翻译
|
|
作者: | 卢红梅 编著 | |
分册: | 第二部 | |
出版信息: | 武汉 武汉大学出版社 2008 |
|
页数: | 352页 | |
开本: | 24cm | |
丛书名: | 翻译专业21世纪丛书 | |
单 册: | ||
中图分类: | H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语--翻译 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-307-06225-2 |
000 | 01203nam0 2200289 450 | |
001 | 2570847762 | |
005 | 20250304194143.15 | |
010 | @a978-7-307-06225-2@dCNY32.00 | |
035 | @a(A100000NLC)003945279 | |
049 | @aA100000NLC@bUCS01001969547@c003945279@dNLC01 | |
100 | @a20081017d2008 em y0chiy0110 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b420000 | |
105 | @aa z 000yy | |
200 | 1 | @a华夏文化与汉英翻译@9hua xia wen hua yu han ying fan yi@h第二部@b专著@dChinese culture and its translation into English@hII@f卢红梅编著@zeng |
210 | @a武汉@c武汉大学出版社@d2008 | |
215 | @a352页@c照片@d24cm | |
225 | 2 | @a翻译专业21世纪丛书 |
330 | @a本书共十一章,就华夏文化进行了概述,并就官制文化、家族文化、婚姻习俗、丧葬文化、传统节日风俗文化、建筑文化、服饰文化、茶文化、酒文化、戏曲文化等进行了介绍,并在此基础上对它们的汉英翻译进行了探讨。 | |
461 | 0 | @12001 @a翻译专业21世纪丛书@1035 @a(A100000NLC)003181107 |
510 | 1 | @aChinese culture and its translation into English@hⅡ@zeng |
606 | 0 | @a英语@x翻译 |
690 | @aH315.9@v4 | |
701 | 0 | @a卢红梅@c(女,@f1965-)@9lu hong mei@4编著 |
801 | 0 | @aCN@b110017@c20080925 |
801 | 2 | @aCN@bOLCC@c20100923 |
905 | @a241250@dH315.9@e12:2 | |
华夏文化与汉英翻译.第二部=Chinese culture and its translation into English.II/卢红梅编著.-武汉:武汉大学出版社,2008 |
352页:照片;24cm.-(翻译专业21世纪丛书) |
ISBN 978-7-307-06225-2:CNY32.00 |
本书共十一章,就华夏文化进行了概述,并就官制文化、家族文化、婚姻习俗、丧葬文化、传统节日风俗文化、建筑文化、服饰文化、茶文化、酒文化、戏曲文化等进行了介绍,并在此基础上对它们的汉英翻译进行了探讨。 |
● |
相关链接 |
正题名:华夏文化与汉英翻译
索取号:H315.9/12:2
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 2033596 | 220335965 | 密集书库2/ [索取号:H315.9/12:2] | 在馆 |
密集库流水号:316513 密集库架位号: |