书目信息 |
题名: |
文学翻译中的审美过程:格式塔意象再造
|
|
作者: | 姜秋霞 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 北京 商务印书馆 2002 |
|
页数: | 257页 | |
开本: | 20cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | H319.4:I046 | |
科图分类: | ||
主题词: | 文学翻译--文艺美学--英文 , 英语 | |
电子资源: | 全文 | |
ISBN: | 7-100-03558-9 |
000 | 01091nam0 2200277 450 | |
001 | 2534576177 | |
005 | 20250306093727.94 | |
010 | @a7-100-03558-9@dCNY17.00 | |
035 | @a(A100000NLC)002229501 | |
049 | @aA100000NLC@bUCS01001256111@c002229501@dNLC01 | |
100 | @a20030117d2002 em y0chiy0110 ea | |
101 | 0 | @aeng@gchi |
102 | @aCN@b110000 | |
105 | @ay z 000yy | |
200 | 1 | @a文学翻译中的审美过程:格式塔意象再造@9wen xue fan yi zhong de shen mei guo cheng : ge shi ta yi xiang zai zao@b专著@f姜秋霞著 |
210 | @a北京@c商务印书馆@d2002 | |
215 | @a257页@d20cm | |
330 | @a本书采用格式塔审美心理学的完形趋向律法则,从美学的角度探讨了格式塔意象对文学翻译的影响,以及它所产生的美学效果。 | |
510 | 1 | @aAesthetic Progression in Literary Translation:Image-G Actualization@zeng |
606 | 0 | @a文学翻译@x文艺美学@j英文 |
606 | 0 | @a英语 |
690 | @aH319.4:I046@v4 | |
701 | 0 | @a姜秋霞@9jiang qiu xia@f(1962-)@4著 |
801 | 2 | @aCN@bOLCC@c20200404 |
856 | 4 | @uhttp://doi.nlc.cn/nlcdoi/108.ndlc.2.1100009031010001/T1F24.002229501@z全文 |
905 | @a241250@dH319.4:I046@e1 | |
文学翻译中的审美过程:格式塔意象再造/姜秋霞著.-北京:商务印书馆,2002 |
257页;20cm |
ISBN 7-100-03558-9:CNY17.00 |
本书采用格式塔审美心理学的完形趋向律法则,从美学的角度探讨了格式塔意象对文学翻译的影响,以及它所产生的美学效果。 |
● |
相关链接 |
正题名:文学翻译中的审美过程:格式塔意象再造
索取号:H319.4:I046/1
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 2034348 | 220343484 | 密集书库2/ [索取号:H319.4:I046/1] | 在馆 |
密集库流水号:316863 密集库架位号: |