书目信息 |
题名: |
中国哲学典籍在当代美国的译介与传播
|
|
作者: | 谭晓丽 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 北京 中国社会科学出版社 2022 |
|
页数: | 389页 | |
开本: | 24cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | B2 , H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 哲学思想--文化交流--研究--中国--美国--现代 , 哲学--古籍--翻译--研究--中国--现代 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5203-9742-1 |
000 | 01336nam0 2200301 450 | |
001 | 2533555400 | |
005 | 20250331092004.51 | |
010 | @a978-7-5203-9742-1@dCNY138.00 | |
049 | @aA330300WZL@bUCS01011139648@c2005605208 | |
100 | @a20220608d2022 em y0chiy0110 ea | |
101 | 0 | @achi |
102 | @aCN@b110000 | |
105 | @ay z 000yy | |
200 | 1 | @a中国哲学典籍在当代美国的译介与传播@9zhong guo zhe xue dian ji zai dang dai mei guo de yi jie yu chuan bo@b专著@f谭晓丽著 |
210 | @a北京@c中国社会科学出版社@d2022 | |
215 | @a389页@d24cm | |
300 | @a国家社科基金项目“二战后中国哲学在美国的英译、传播和接受研究”的成果 | |
312 | @a封面英文题名:Translation and reception of Chinese philosophical classics in contemporary America | |
330 | @a本书详细描述了20世纪中国哲学典籍在美国的英译情况,结合历史文化语境、赞助人及汉学发展对翻译的影响,对不同类型的中国哲学典籍英译进行了全面地梳理勾勒和深入详细地阐述。 | |
510 | 1 | @aTranslation and reception of Chinese philosophical classics in contemporary America@zeng |
606 | 0 | @a哲学思想@x文化交流@x研究@y中国@y美国@z现代 |
606 | 0 | @a哲学@x古籍@x翻译@x研究@y中国@z现代 |
690 | @aB2@v5 | |
690 | @aH315.9@v5 | |
701 | 0 | @a谭晓丽@9tan xiao li@c(英语)@3UCS10001207394@4著 |
801 | 2 | @aCN@bOLCC@c20221013 |
801 | 0 | @aCN@bA330300WZL@c20220621 |
905 | @a241250@dB2@e308 | |
中国哲学典籍在当代美国的译介与传播/谭晓丽著.-北京:中国社会科学出版社,2022 |
389页;24cm |
国家社科基金项目“二战后中国哲学在美国的英译、传播和接受研究”的成果 |
ISBN 978-7-5203-9742-1:CNY138.00 |
本书详细描述了20世纪中国哲学典籍在美国的英译情况,结合历史文化语境、赞助人及汉学发展对翻译的影响,对不同类型的中国哲学典籍英译进行了全面地梳理勾勒和深入详细地阐述。 |
● |
相关链接 |
正题名:中国哲学典籍在当代美国的译介与传播
索取号:B2/308
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1932770 | 219327707 | 国际教育学院资料室/ [索取号:B2/308] | 在馆 |