• 首页
  • 本馆介绍
  • 公告通知
  • 最新文献
  • 馆藏检索
  • 电子资源
  • 读者导购
  • 参考咨询
  • 我的图书馆
  • 登录
  • 详细信息显示
  • 放入我的书架
  • 预约/预借图书
  • 作者相关作品
  • 分类相关作品
  • 丛书相关作品
  • 出版社相关作品

书目信息

  • 表格格式
  • 工作单格式
  • 卡片格式
题名:
翻译史研究方法
    
 
作者: 黄焰结 著
分册:  
出版信息: 北京   外语教学与研究出版社  2022
页数: 17,205页
开本: 23cm
丛书名: 外语学科核心话题前沿研究文库
单 册:
中图分类: H059-09
科图分类:
主题词: 翻译--语言学史--研究方法
电子资源:
ISBN: 978-7-5213-3309-1
000 01292nam0 2200277 450
001 2534318012
005 20250331093307.68
010    @a978-7-5213-3309-1@dCNY59.90
035    @a(A100000NLC)011733137
049    @aA100000NLC@bUCS01011003209@c011733137@dNLC01
100    @a20220415d2022 em y0chiy0110 ea
101 0  @achi
102    @aCN@b110000
105    @ay z 001yy
200 1  @a翻译史研究方法@9fan yi shi yan jiu fang fa@b专著@dStudies on translation history@f黄焰结著@zeng
210    @a北京@c外语教学与研究出版社@d2022
215    @a17,205页@d23cm
225 1  @a外语学科核心话题前沿研究文库@i翻译学核心话题系列丛书@i翻译文化研究@f许钧主编
300    @a“十三五”国家重点出版物出版规划项目
330    @a本书共分为六章:第一章旨在厘清翻译史研究之“名”,廓清翻译史研究的范畴;第二章对中西方翻译史研究的历史进程进行梳理述评;第三章详论翻译史料的类型、性质与功能,探讨史料搜集、拓展、鉴别、整理和运用的方法与途径;第四章详述跨学科的翻译史研究方法;第五章讨论翻译史研究的内容整合与书写模式;第六章深入思考重写翻译史的原因,并展望翻译史研究的发展前景。
510 1  @aStudies on translation history@zeng
606 0  @a翻译@x语言学史@x研究方法
690    @aH059-09@v5
701  0 @a黄焰结@9huang yan jie@f(1971-)@4著
801  2 @aCN@bOLCC@c20220712
905    @a241250@dH059-09@e2
    
    翻译史研究方法=Studies on translation history/黄焰结著.-北京:外语教学与研究出版社,2022
    17,205页;23cm.-(外语学科核心话题前沿研究文库.翻译学核心话题系列丛书.翻译文化研究/许钧主编)
    “十三五”国家重点出版物出版规划项目
    
    ISBN 978-7-5213-3309-1:CNY59.90
    本书共分为六章:第一章旨在厘清翻译史研究之“名”,廓清翻译史研究的范畴;第二章对中西方翻译史研究的历史进程进行梳理述评;第三章详论翻译史料的类型、性质与功能,探讨史料搜集、拓展、鉴别、整理和运用的方法与途径;第四章详述跨学科的翻译史研究方法;第五章讨论翻译史研究的内容整合与书写模式;第六章深入思考重写翻译史的原因,并展望翻译史研究的发展前景。
●
相关链接


正题名:翻译史研究方法     索取号:H059-09/2         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 1932782   219327823   国际教育学院资料室/ [索取号:H059-09/2] 在馆    
商丘师范学院图书馆 欢迎您!
大连网信软件有限公司© 版权所有