书目信息 |
题名: |
后殖民视域下的戴乃迭文化身份与译介活动研究
|
|
作者: | 王惠萍 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 北京 新华出版社 2014 |
|
页数: | 227页 | |
开本: | 24cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | H315.9 , K835.615.5=536 , K835.615.5 | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语--翻译--研究 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5166-1141-8 |
000 | 01372nam0 2200289 450 | |
001 | 1573275287 | |
005 | 20150401094906.57 | |
010 | @a978-7-5166-1141-8@dCNY48.00 | |
049 | @aA330000ZJL@bUCS01007060031@c2677805 | |
100 | @a20141201d2014 em y0chiy0110 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b110000 | |
105 | @ay z 001yd | |
200 | 1 | @a后殖民视域下的戴乃迭文化身份与译介活动研究@9hou zhi min shi yu xia de dai nai die wen hua shen fen yu yi jie huo dongyan jiu@b专著@dA study on Gladys Yang's cultural identity and translational activities from the post-colonial perspective@f王惠萍著@zeng |
210 | @a北京@c新华出版社@d2014 | |
215 | @a227页@d24cm | |
300 | @a上海师范大学内涵建设项目资助出版 | |
330 | @a本书梳理了现代翻译理论和后殖民主义理论的发展,在论述翻译研究的文化转向对翻译学科影响的基础上,阐释了后殖民主义理论的几个重要概念:翻译、权力、译者主体性、文化身份和异化翻译,体现了对西方翻译理论娴熟的运用。 | |
510 | 1 | @aStudy on Gladys Yang's cultural identity and translational activities from the post-colonial perspective@zeng |
600 | 0 | @a戴乃迭@f(1919-1999)@x人物研究 |
606 | 0 | @a英语@x翻译@x研究 |
690 | @aH315.9@v5 | |
690 | @aK835.615.5=536@v5 | |
690 | @aK835.615.5@v4 | |
701 | 0 | @a王惠萍@9wang hui ping@c(女,@f1973.7-)@4著 |
801 | 0 | @aCN@b大连网信软件有限公司图书馆·11@c20150401 |
905 | @a241250@dK835.615.5@e1 | |
后殖民视域下的戴乃迭文化身份与译介活动研究=A study on Gladys Yang's cultural identity and translational activities from the post-colonial perspective/王惠萍著.-北京:新华出版社,2014 |
227页;24cm |
上海师范大学内涵建设项目资助出版 |
ISBN 978-7-5166-1141-8:CNY48.00 |
本书梳理了现代翻译理论和后殖民主义理论的发展,在论述翻译研究的文化转向对翻译学科影响的基础上,阐释了后殖民主义理论的几个重要概念:翻译、权力、译者主体性、文化身份和异化翻译,体现了对西方翻译理论娴熟的运用。 |
● |
相关链接 |
正题名:后殖民视域下的戴乃迭文化身份与译介活动研究
索取号:K835.615.5/1
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1613026 | 216130265 | 样本书库/1120980506/ [索取号:K835.615.5/1] | 在馆 | |
2 | 1613027 | 216130274 | 新区/4060400304/ [索取号:K835.615.5/1] | 在馆 | |
3 | 1613028 | 216130283 | 新区/4060400304/ [索取号:K835.615.5/1] | 在馆 |