书目信息 |
题名: |
论英汉文化翻译研究
|
|
作者: | 李延林 , 谢孝兰 , 夏志明 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 成都 电子科技大学出版社 2014 |
|
页数: | 293页 | |
开本: | 24cm | |
丛书名: | 当代语言学丛书 | |
单 册: | ||
中图分类: | H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语--翻译--研究 , 翻译 , 英语 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5647-2008-7 |
000 | 01127nam0 2200301 450 | |
001 | 1553051028 | |
005 | 20150331144242.54 | |
010 | @a978-7-5647-2008-7@dCNY58.00 | |
035 | @a(A100000NLC)007381693 | |
049 | @aA100000NLC@bUCS01006903704@c007381693@dNLC01 | |
100 | @a20140902d2014 em y0chiy0110 ea | |
101 | 0 | @achi |
102 | @aCN@b510000 | |
105 | @ay z 000yy | |
200 | 1 | @a论英汉文化翻译研究@9lun ying han wen hua fan yi yan jiu@b专著@f李延林,夏志明,谢孝兰等著 |
210 | @a成都@c电子科技大学出版社@d2014 | |
215 | @a293页@d24cm | |
225 | 1 | @a当代语言学丛书 |
330 | @a本书分英汉文化翻译理论研究和英汉文化翻译实践研究两部分,收录了《中英民族话语交际中的文化问题》、《单语文化论对翻译质量的影响》、《英汉语言的文化差异与翻译》、《文化对译语的制约》、《跨文化交际中译者的定位》等文章。 | |
606 | 0 | @a英语@x翻译@x研究 |
606 | 0 | @a翻译 |
606 | 0 | @a英语 |
690 | @aH315.9@v5 | |
701 | 0 | @a李延林@9li yan lin@f(1960-)@4著 |
701 | 0 | @a谢孝兰@9xie xiao lan@c(女,@f1970-)@4著 |
701 | 0 | @a夏志明@9xia zhi ming@c(女,@f1977-)@4著 |
801 | 2 | @aCN@bOLCC@c20141010 |
905 | @a241250@dH315.9@e275 | |
论英汉文化翻译研究/李延林,夏志明,谢孝兰等著.-成都:电子科技大学出版社,2014 |
293页;24cm.-(当代语言学丛书) |
ISBN 978-7-5647-2008-7:CNY58.00 |
本书分英汉文化翻译理论研究和英汉文化翻译实践研究两部分,收录了《中英民族话语交际中的文化问题》、《单语文化论对翻译质量的影响》、《英汉语言的文化差异与翻译》、《文化对译语的制约》、《跨文化交际中译者的定位》等文章。 |
● |
相关链接 |
正题名:论英汉文化翻译研究
索取号:H315.9/275
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1614002 | 216140021 | 样本书库/1120340403/ [索取号:H315.9/275] | 在馆 | |
2 | 1614003 | 216140030 | 新区/4060810101/ [索取号:H315.9/275] | 在馆 | |
3 | 1614004 | 216140049 | 新区/4060810101/ [索取号:H315.9/275] | 在馆 |