• 首页
  • 本馆介绍
  • 公告通知
  • 最新文献
  • 馆藏检索
  • 电子资源
  • 读者导购
  • 参考咨询
  • 我的图书馆
  • 登录
  • 详细信息显示
  • 放入我的书架
  • 预约/预借图书
  • 作者相关作品
  • 分类相关作品
  • 丛书相关作品
  • 出版社相关作品

书目信息

  • 表格格式
  • 工作单格式
  • 卡片格式
题名:
德国神话与传说
    
 
作者: 特茨纳 著 ;黄河清 译
分册:  
出版信息: 哈尔滨   黑龙江教育出版社  2017.1
页数: 329页
开本: 24cm
丛书名:
单 册:
中图分类: I516.73
科图分类:
主题词: 神话--shen hua--德国--作品集
电子资源:
ISBN: 978-7-5316-8998-0
000 01833nam0 2200289 450
001 1766605297
005 20171115183023.71
010    @a978-7-5316-8998-0@dCNY42.00
100    @a20161219d2017 em y0chiy0121 ea
101 1  @achi@cger
102    @aCN@b230000
105    @ay z 001fy
200 1  @a德国神话与传说@Ade guo shen hua yu chuan shuo@f(德) 莱纳·特茨纳著@g黄河清译
210    @a哈尔滨@c黑龙江教育出版社@d2017.1
215    @a329页@d24cm
312    @a德文题名原文取自版权页
314    @a莱纳·特茨纳, 德国著名作家, 大学教授。黄河清, 北京外国语大学德语系博士。
320    @a有索引
330    @a中欧和北欧早期的神话和英雄传说, 是德国文学中十分重要且影响深远的题材。以古北欧和中世纪蓝本为依托, 本书用当今青少年和成人都能够接受的语言, 重新讲述了关于奥丁、托尔和芙蕾雅, 西格弗里德和克里姆希尔德, 贡特和布伦希尔德, 哈根、迪特里希、希尔德布兰特和维兰德的古老传说。北欧神话没有流传下来一个统一的思想建构, 或者完整的封闭性文本。大多数文本都有多个不同版本的故事流传下来, 其中一些忠实于原型, 另一些则经过了后世文人的加工润色。因此, 还原人物形象尤为困难。本书主要依据冰岛学者S.诺达尔 (S.Nordal) 在文章《巫女的预言》中对北欧神话做出的阐释, 同时还兼顾了一些现代的研究成果。这部改编作品包含了北欧地区流传下来的所有神话及其人物形象, 还穿插了一些北欧英雄传说, 它们发生在诸神插手人世事务时。内容尽可能忠实于最初的蓝本, 尽量还原诗歌的一些德译本中丢失的原始特点, 追求将古北欧文本的古朴风格与现代审美相结合。译者黄河清教授用浅显易懂的语言为大众读者做出了最恰当的翻译, 使之原汁原味地呈现出了日耳曼民族在早期历史中的神话与传说。
333    @a一般读者
500 10 @aGermanische Gotter-und Heldensagen@mChinese
606 0  @a神话@Ashen hua@y德国@j作品集
690    @aI516.73@v5
701  1 @a特茨纳@Ate ci na@g(Tetzner, Reiner)@4著
702  0 @a黄河清@Ahuang he qing@4译
801  0 @aCN@bSQNC@c20171115
905    @a241250@dI516.73@e1
    
    德国神话与传说/(德) 莱纳·特茨纳著/黄河清译.-哈尔滨:黑龙江教育出版社,2017.1
    329页;24cm
    使用对象:一般读者
    
    ISBN 978-7-5316-8998-0:CNY42.00
    中欧和北欧早期的神话和英雄传说, 是德国文学中十分重要且影响深远的题材。以古北欧和中世纪蓝本为依托, 本书用当今青少年和成人都能够接受的语言, 重新讲述了关于奥丁、托尔和芙蕾雅, 西格弗里德和克里姆希尔德, 贡特和布伦希尔德, 哈根、迪特里希、希尔德布兰特和维兰德的古老传说。北欧神话没有流传下来一个统一的思想建构, 或者完整的封闭性文本。大多数文本都有多个不同版本的故事流传下来, 其中一些忠实于原型, 另一些则经过了后世文人的加工润色。因此, 还原人物形象尤为困难。本书主要依据冰岛学者S.诺达尔 (S.Nordal) 在文章《巫女的预言》中对北欧神话做出的阐释, 同时还兼顾了一些现代的研究成果。这部改编作品包含了北欧地区流传下来的所有神话及其人物形象, 还穿插了一些北欧英雄传说, 它们发生在诸神插手人世事务时。内容尽可能忠实于最初的蓝本, 尽量还原诗歌的一些德译本中丢失的原始特点, 追求将古北欧文本的古朴风格与现代审美相结合。译者黄河清教授用浅显易懂的语言为大众读者做出了最恰当的翻译, 使之原汁原味地呈现出了日耳曼民族在早期历史中的神话与传说。
●
相关链接


正题名:德国神话与传说     索取号:I516.73/1         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 1726652   217266526   样本书库/1120560607/ [索取号:I516.73/1] 在馆    
2 1726653   217266535   理科库/3110390203/ [索取号:I516.73/1] 在馆    
3 1726654   217266544   理科库/ [索取号:I516.73/1] 在馆    
商丘师范学院图书馆 欢迎您!
大连网信软件有限公司© 版权所有