• 首页
  • 本馆介绍
  • 公告通知
  • 最新文献
  • 馆藏检索
  • 电子资源
  • 读者导购
  • 参考咨询
  • 我的图书馆
  • 登录
  • 详细信息显示
  • 放入我的书架
  • 预约/预借图书
  • 作者相关作品
  • 分类相关作品
  • 丛书相关作品
  • 出版社相关作品

书目信息

  • 表格格式
  • 工作单格式
  • 卡片格式
题名:
跨文化视阈中的英汉翻译研究
    
 
作者: 李雯 , 吴丹 , 付瑶 著
分册:  
出版信息: 长沙   湖南师范大学出版社  2018
页数: 299页
开本: 24cm
丛书名:
单 册:
中图分类: H315.9
科图分类:
主题词: 英语--翻译--研究
电子资源:
ISBN: 978-7-5648-3108-0
000 01032nam0 2200253 450
001 1864557033
005 20181018175618.68
010    @a978-7-5648-3108-0@dCNY67.00
100    @a20180605d2018 em y0chiy50 ea
101 0  @achi@aeng
102    @aCN@b430000
105    @aak z 000yy
200 1  @a跨文化视阈中的英汉翻译研究@9kua wen hua shi yu zhong de ying han fan yi yan jiu@f李雯,吴丹,付瑶著
210    @a长沙@c湖南师范大学出版社@d2018
215    @a299页@c图@d24cm
330    @a本书结合时代现实与翻译发展方向,从跨文化的角度,对英汉语言中的十六种翻译形式展开了论述,内容翔实、条理清晰。论述中作者选用平实的语言,提升了本书的实用性,大量的翻译实例使得翻译研究的接受度更高。从宏观层面进行分析,本书按照从整体到局部的顺序,符合人类的知识认知规律,能够为相关领域的研究者带来一定的启示。
333    @a翻译研究人员
606 0  @a英语@x翻译@x研究
690    @aH315.9@v5
701  0 @a李雯@9li wen@4著
701  0 @a吴丹@9wu dan@4著
701  0 @a付瑶@9fu yao@4著
801  0 @aCN@bSQNC@c20180605
905    @a241250@dH315.9@e320
    
    跨文化视阈中的英汉翻译研究/李雯,吴丹,付瑶著.-长沙:湖南师范大学出版社,2018
    299页:图;24cm
    使用对象:翻译研究人员
    
    ISBN 978-7-5648-3108-0:CNY67.00
    本书结合时代现实与翻译发展方向,从跨文化的角度,对英汉语言中的十六种翻译形式展开了论述,内容翔实、条理清晰。论述中作者选用平实的语言,提升了本书的实用性,大量的翻译实例使得翻译研究的接受度更高。从宏观层面进行分析,本书按照从整体到局部的顺序,符合人类的知识认知规律,能够为相关领域的研究者带来一定的启示。
●
相关链接


正题名:跨文化视阈中的英汉翻译研究     索取号:H315.9/320         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 1785965   217859654   样本书库/1121100403/ [索取号:H315.9/320] 在馆    
2 1785966   217859663   新区/4060810103/ [索取号:H315.9/320] 在馆    
3 1785967   217859672   新区/4060810103/ [索取号:H315.9/320] 在馆    
商丘师范学院图书馆 欢迎您!
大连网信软件有限公司© 版权所有