书目信息 |
题名: |
跨文化视阈中的英汉翻译研究
|
|
作者: | 李雯 , 吴丹 , 付瑶 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 长沙 湖南师范大学出版社 2018 |
|
页数: | 299页 | |
开本: | 24cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语--翻译--研究 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5648-3108-0 |
000 | 01032nam0 2200253 450 | |
001 | 1864557033 | |
005 | 20181018175618.68 | |
010 | @a978-7-5648-3108-0@dCNY67.00 | |
100 | @a20180605d2018 em y0chiy50 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b430000 | |
105 | @aak z 000yy | |
200 | 1 | @a跨文化视阈中的英汉翻译研究@9kua wen hua shi yu zhong de ying han fan yi yan jiu@f李雯,吴丹,付瑶著 |
210 | @a长沙@c湖南师范大学出版社@d2018 | |
215 | @a299页@c图@d24cm | |
330 | @a本书结合时代现实与翻译发展方向,从跨文化的角度,对英汉语言中的十六种翻译形式展开了论述,内容翔实、条理清晰。论述中作者选用平实的语言,提升了本书的实用性,大量的翻译实例使得翻译研究的接受度更高。从宏观层面进行分析,本书按照从整体到局部的顺序,符合人类的知识认知规律,能够为相关领域的研究者带来一定的启示。 | |
333 | @a翻译研究人员 | |
606 | 0 | @a英语@x翻译@x研究 |
690 | @aH315.9@v5 | |
701 | 0 | @a李雯@9li wen@4著 |
701 | 0 | @a吴丹@9wu dan@4著 |
701 | 0 | @a付瑶@9fu yao@4著 |
801 | 0 | @aCN@bSQNC@c20180605 |
905 | @a241250@dH315.9@e320 | |
跨文化视阈中的英汉翻译研究/李雯,吴丹,付瑶著.-长沙:湖南师范大学出版社,2018 |
299页:图;24cm |
使用对象:翻译研究人员 |
ISBN 978-7-5648-3108-0:CNY67.00 |
本书结合时代现实与翻译发展方向,从跨文化的角度,对英汉语言中的十六种翻译形式展开了论述,内容翔实、条理清晰。论述中作者选用平实的语言,提升了本书的实用性,大量的翻译实例使得翻译研究的接受度更高。从宏观层面进行分析,本书按照从整体到局部的顺序,符合人类的知识认知规律,能够为相关领域的研究者带来一定的启示。 |
● |
相关链接 |
正题名:跨文化视阈中的英汉翻译研究
索取号:H315.9/320
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1785965 | 217859654 | 样本书库/1121100403/ [索取号:H315.9/320] | 在馆 | |
2 | 1785966 | 217859663 | 新区/4060810103/ [索取号:H315.9/320] | 在馆 | |
3 | 1785967 | 217859672 | 新区/4060810103/ [索取号:H315.9/320] | 在馆 |