书目信息 |
题名: |
古诗词翻译赏析
|
|
作者: | 曹桂花 编著 | |
分册: | ||
出版信息: | 武汉 武汉大学出版社 2018 |
|
页数: | 252页 | |
开本: | 24cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | I207.22 , H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 古典诗歌--英语--文学翻译--研究--中国 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-307-20368-6 |
000 | 01004nam0 2200277 450 | |
001 | 1972190469 | |
005 | 20190408133900.80 | |
010 | @a978-7-307-20368-6@dCNY48.00 | |
049 | @aA330000ZJL@bUCS01009243830@c3397999 | |
092 | @aCN@b日成20190327 | |
100 | @a20180920d2018 em y0chiy0110 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b420000 | |
105 | @ay z 000yy | |
200 | 1 | @a古诗词翻译赏析@9gu shi ci fan yi shang xi@b专著@f曹桂花编著 |
210 | @a武汉@c武汉大学出版社@d2018 | |
215 | @a252页@d24cm | |
330 | @a本书围绕着中国诗词翻译中意境的传递和营造,进行了初步而系统的研究。全书分为七个章节,从诗词的意象、诗词的比喻性语言、音乐性以及模糊语这四个构成意境的主要方面来赏析古诗词的英译版本。 | |
606 | 0 | @a古典诗歌@x英语@x文学翻译@x研究@y中国 |
690 | @aI207.22@v5 | |
690 | @aH315.9@v5 | |
701 | 0 | @a曹桂花@9cao gui hua@c(女,@f1979-)@4编著 |
801 | 2 | @aCN@bOLCC @c20190226 |
801 | 0 | @aCN@bzjlib@c20181024 |
905 | @a241250@dI207.22@e867 | |
906 | @c日成20190327@dCNY48.00@n3@r1 | |
古诗词翻译赏析/曹桂花编著.-武汉:武汉大学出版社,2018 |
252页;24cm |
ISBN 978-7-307-20368-6:CNY48.00 |
本书围绕着中国诗词翻译中意境的传递和营造,进行了初步而系统的研究。全书分为七个章节,从诗词的意象、诗词的比喻性语言、音乐性以及模糊语这四个构成意境的主要方面来赏析古诗词的英译版本。 |
● |
相关链接 |
正题名:古诗词翻译赏析
索取号:I207.22/867
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1802860 | 218028603 | 样本书库/1121150503/ [索取号:I207.22/867] | 在馆 | |
2 | 1802861 | 218028612 | 新区/3060130102/ [索取号:I207.22/867] | 在馆 | |
3 | 1802862 | 218028621 | 新区/3060130102/ [索取号:I207.22/867] | 在馆 |