书目信息 |
题名: |
当代译学批判
|
|
作者: | 覃学岚 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 北京 清华大学出版社 2019 |
|
页数: | 351页 | |
开本: | 24cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | H059 | |
科图分类: | ||
主题词: | 翻译学--研究 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-302-51460-2 |
000 | 01184nam0 22002531 450 | |
001 | 1984090883 | |
005 | 20190917164708.73 | |
010 | @a978-7-302-51460-2@b精装@dCNY88.00 | |
049 | @aA210100SYT@bUCS01009393162@c2001834126 | |
096 | @aH059@btxl | |
100 | @a20190410d2019 em y0chiy50 ea | |
101 | 0 | @achi |
102 | @aCN@b110000 | |
105 | @ay z 000yy | |
200 | 1 | @a当代译学批判@9dang dai yi xue pi pan@dCriticism of contemporary translation studies@f覃学岚著@zeng |
210 | @a北京@c清华大学出版社@d2019 | |
215 | @a351页@d24cm | |
330 | @a本书共分八章,在承认当今西方译学理论的开拓性贡献的同时又对翻译研究派、多元系统派、描写派、功能派、解构派、文化派等纷繁复杂的西方翻译理论进行了梳理,分析了诸流派的主要译学理论,剖析并批判了其对传统译论中“忠实”“对等”原则的颠覆之说,指出了西方当代译论在回答译学基本问题上所存在的疏漏,澄清了诸多名不副实的误读,明确了翻译过程中的几个重要关系,揭示了翻译活动的本质,消除了理论认识上存在的些混乱。 | |
510 | 1 | @aCriticism of contemporary translation studies@zeng |
606 | 0 | @a翻译学@x研究 |
690 | @aH059@v5 | |
701 | 0 | @c(土家)@a覃学岚@9qin xue lan@f(1963-)@4著 |
801 | 0 | @aCN@bSYT@c20190225 |
905 | @a241250@dH059@e133 | |
当代译学批判=Criticism of contemporary translation studies/覃学岚著.-北京:清华大学出版社,2019 |
351页;24cm |
ISBN 978-7-302-51460-2(精装):CNY88.00 |
本书共分八章,在承认当今西方译学理论的开拓性贡献的同时又对翻译研究派、多元系统派、描写派、功能派、解构派、文化派等纷繁复杂的西方翻译理论进行了梳理,分析了诸流派的主要译学理论,剖析并批判了其对传统译论中“忠实”“对等”原则的颠覆之说,指出了西方当代译论在回答译学基本问题上所存在的疏漏,澄清了诸多名不副实的误读,明确了翻译过程中的几个重要关系,揭示了翻译活动的本质,消除了理论认识上存在的些混乱。 |
● |
相关链接 |
正题名:当代译学批判
索取号:H059/133
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1822224 | 218222242 | 样本书库/1120310307/ [索取号:H059/133] | 在馆 | |
2 | 1822225 | 218222251 | 新区/4060580301/ [索取号:H059/133] | 在馆 | |
3 | 1822226 | 218222260 | 新区/4060580301/ [索取号:H059/133] | 在馆 |