书目信息 |
题名: |
基于语料库的科技论文摘要汉英翻译研究与对比研究
|
|
作者: | 钱多秀 , 袁丽珺 , 夏历 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 南京 南京大学出版社 2019 |
|
页数: | 234页 | |
开本: | 23cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | N533 , H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 科学技术--论文--文摘--英语--翻译--研究 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-305-20848-5 |
000 | 01324nam0 2200277 450 | |
001 | 1929986597 | |
005 | 20190929162220.14 | |
010 | @a978-7-305-20848-5@dCNY75.00 | |
100 | @a20181224d2019 em y0chiy50 ea | |
101 | 0 | @achi |
102 | @aCN@b320000 | |
105 | @aak z 001yy | |
200 | 1 | @a基于语料库的科技论文摘要汉英翻译研究与对比研究@9ji yu yu liao ku de ke ji lun wen zhai yao han ying fan yi yan jiu yu dui bi yan jiu@f钱多秀,袁丽珺,夏历著 |
210 | @a南京@c南京大学出版社@d2019 | |
215 | @a234页@c图@d23cm | |
300 | @a国家哲学社会科学基金项目“基于语料库的科技论文摘要的汉英翻译研究与对比研究”(11BYY015) 北京航空航天大学“双百优质课程”A级《计算机辅助翻译》建设项目(ZG211S1836) | |
330 | @a本书在应用语言学、语料库语言学、对比语言学和翻译研究的框架下,选取1991年至2015年间的中文科技期刊的论文摘要及其英译,利用真实的双语语料和可比语料,构建规模较大、通用型和定制型结合的语料库,为科技论文的汉英摘要翻译研究及对比研究奠定数据基础,为开展大规模汉英科技翻译提供丰富的材料,从语言层面促进科技期刊国际化。 | |
333 | @a翻译研究人员 | |
606 | 0 | @a科学技术@x论文@x文摘@x英语@x翻译@x研究 |
690 | @aN533@v5 | |
690 | @aH315.9@v5 | |
701 | 0 | @a钱多秀@9qian duo xiu@4著 |
701 | 0 | @a袁丽珺@9yuan li jun@4著 |
701 | 0 | @a夏历@9xia li@4著 |
801 | 0 | @aCN@b人天书店@c20181224 |
905 | @a241250@dN533@e1 | |
基于语料库的科技论文摘要汉英翻译研究与对比研究/钱多秀,袁丽珺,夏历著.-南京:南京大学出版社,2019 |
234页:图;23cm |
国家哲学社会科学基金项目“基于语料库的科技论文摘要的汉英翻译研究与对比研究”(11BYY015) 北京航空航天大学“双百优质课程”A级《计算机辅助翻译》建设项目(ZG211S1836).-使用对象:翻译研究人员 |
ISBN 978-7-305-20848-5:CNY75.00 |
本书在应用语言学、语料库语言学、对比语言学和翻译研究的框架下,选取1991年至2015年间的中文科技期刊的论文摘要及其英译,利用真实的双语语料和可比语料,构建规模较大、通用型和定制型结合的语料库,为科技论文的汉英摘要翻译研究及对比研究奠定数据基础,为开展大规模汉英科技翻译提供丰富的材料,从语言层面促进科技期刊国际化。 |
● |
相关链接 |
正题名:基于语料库的科技论文摘要汉英翻译研究与对比研究
索取号:N533/1
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1832529 | 218325293 | 样本书库/4110030203/ [索取号:N533/1] | 在馆 | |
2 | 1832530 | 218325300 | 理科库/3110470904/ [索取号:N533/1] | 在馆 | |
3 | 1832531 | 218325319 | 理科库/3110470904/ [索取号:N533/1] | 在馆 |