• 首页
  • 本馆介绍
  • 公告通知
  • 最新文献
  • 馆藏检索
  • 电子资源
  • 读者导购
  • 参考咨询
  • 我的图书馆
  • 登录
  • 详细信息显示
  • 放入我的书架
  • 预约/预借图书
  • 作者相关作品
  • 分类相关作品
  • 丛书相关作品
  • 出版社相关作品

书目信息

  • 表格格式
  • 工作单格式
  • 卡片格式
题名:
新时期英汉语言文化与翻译对比研究
    
 
作者: 谢萌 著
分册:  
出版信息: 北京   中国纺织出版社  2020
页数: 188页
开本: 23cm
丛书名:
单 册:
中图分类: H1-05 , H31-05
科图分类:
主题词: 英语--文化语言学--对比研究--汉语 , 英语--翻译--研究
电子资源:
ISBN: 978-7-5180-6481-6
000 01259nam0 2200265 450
001 2078090312
005 20201025085507.30
010    @a978-7-5180-6481-6@dCNY45.00
049    @aA330000ZJL@bUCS01009922120@c3740426
100    @a20200402d2020 em y0chiy0110 ea
101 0  @achi@aeng
102    @aCN@b110000
105    @ay z 000yy
200 1  @a新时期英汉语言文化与翻译对比研究@9xin shi qi ying han yu yan wen hua yu fan yi dui bi yan jiu@b专著@f谢萌著
210    @a北京@c中国纺织出版社@d2020
215    @a188页@d23cm
330    @a本书共分为六章。第一章探讨了语言、文化和翻译三者之间的关系;第二章主要从生活习俗、思维模式、世界观、价值观、时间观、空间观等角度对中西方文化的差异进行探讨;第三章指出在中西方不同文化的影响下产生的语言上的差异;第四章介绍了文化翻译的基本理论知识;第五章从中西方文化生活中搜罗了六个方面,分别探讨了它们在文化翻译过程中存在的异同以及处理这些问题的具体方法等;第六章论述了四种语篇翻译中的跨文化转换形式,分别是文学经典作品、广告文体、影视字幕以及政治文献中的文化翻译。
606 0  @a英语@x文化语言学@x对比研究@x汉语
606 0  @a英语@x翻译@x研究
690    @aH1-05@v5
690    @aH31-05@v5
701  0 @a谢萌@9xie meng@4著
801  0 @aCN@bzjlib@c20200511
801  2 @aCN@bOLCC@c20200819
905    @a241250@dH31-05@e4
    
    新时期英汉语言文化与翻译对比研究/谢萌著.-北京:中国纺织出版社,2020
    188页;23cm
    
    
    ISBN 978-7-5180-6481-6:CNY45.00
    本书共分为六章。第一章探讨了语言、文化和翻译三者之间的关系;第二章主要从生活习俗、思维模式、世界观、价值观、时间观、空间观等角度对中西方文化的差异进行探讨;第三章指出在中西方不同文化的影响下产生的语言上的差异;第四章介绍了文化翻译的基本理论知识;第五章从中西方文化生活中搜罗了六个方面,分别探讨了它们在文化翻译过程中存在的异同以及处理这些问题的具体方法等;第六章论述了四种语篇翻译中的跨文化转换形式,分别是文学经典作品、广告文体、影视字幕以及政治文献中的文化翻译。
●
相关链接


正题名:新时期英汉语言文化与翻译对比研究     索取号:H31-05/4         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 1875838   218758388   样本书库/1121230306/ [索取号:H31-05/4] 在馆    
2 1875839   218758397   新区/4060710501/ [索取号:H31-05/4] 在馆    
3 1875840   218758404   新区/4060710501/ [索取号:H31-05/4] 在馆    
商丘师范学院图书馆 欢迎您!
大连网信软件有限公司© 版权所有